Conferencia de prensa de los Cancilleres Denis Moncada y Canciller de Rusia
Palabras del Canciller Serguéi Lavrov
Estimados Señores y Señoras, sostuvimos las negociaciones con la Delegación de Nicaragua, encabezada por el Canciller Denis Moncada y el Representante Especial del Presidente de Nicaragua para la Relaciones con Rusia, Laureano Ortega. La Delegación incluye también a los Representantes de otros sectores del Gobierno nicaragüense, incluido el ámbito Económico, de Salud, Fuerzas de Seguridad.
Es una Delegación intergubernamental muy importante que sostiene más de una decena de reuniones durante su visita a Moscú, realizando un inventario de todos los ámbitos de nuestra Cooperación. Alcanzamos los resultados, las tareas de intensificar nuestra Cooperación en los ámbitos necesarios, y la determinación de los objetivos, de acuerdo con los Acuerdos alcanzados al nivel más alto entre nuestros Países.
Estamos unidos, las relaciones de la Asociación Estratégica son muy estrechas, nuestras relaciones tienen un carácter histórico, se basan sobre la simpatía mutua de los Pueblos de Rusia y Nicaragua, en la experiencia de las labores comunes de defender la Justicia, el Derecho Internacional en los Foros Internacionales; en la experiencia de la superación de las dificultades ilegítimas que Estados Unidos y sus satélites están creando para impedir el desarrollo y la vida de los Países Independientes… inmunes al Dictado…
Nosotros tenemos el carácter intensivo del Diálogo Político, el nivel alto y más alto, los contactos intensivos entre todos los Ministerios y Entidades. Tenemos un diálogo interparlamentario muy bueno entre los Municipios, las Entidades Educativas, las Ciudades Hermanadas y entre las Sociedades Civiles.
Nosotros reafirmamos la disposición de reforzar la Cooperación práctica en las condiciones actuales, está un poco detrás de los tiempos que queríamos comunicarles, y decidimos usar el potencial de la Comisión Intergubernamental Ruso-Nicaragüense para la cooperación económica, comercial y científico-técnica.
Acogemos con beneplácito la aplicación de una serie de Proyectos emblemáticos; voy a destacar la labor de muchos años en Managua, de la entidad biotecnológica conjunta, Méchnikov, que es una Entidad conjunta que produce los medicamentos y las vacunas necesarias para Nicaragua y otros Países de la Región. Hoy hemos acordado los planes ulteriores en este campo.
Funciona activamente el Centro del Ministerio del Interior de Rusia donde estudia el Personal Policial de los Países Centroamericanos y Caribeños, no solo de Nicaragua. Es una estructura de carácter interregional. Funciona durante varios años la Estación terrestre de GLONASS, y hoy hemos hablado de los Planes de la Cooperación en el ámbito del uso del espacio con fines pacíficos.
Nuestra Agenda incluye los suministros del trigo y vehículos rusos al mercado nicaragüense; la asistencia a la modernización de la Infraestructura; el desarrollo del Sistema Nacional de Prevención y Gestión de Emergencia; las labores en el campo del (…) pacífico, prestamos mucha atención a este tema en el transcurso de estas negociaciones. Y claro que la cooperación militar y técnico-militar ocupa un lugar prioritario y nuestros contactos tienen buenas oportunidades para desarrollarse.
Hablamos también del desarrollo de los intercambios en científico-técnicos, culturales, humanitarios, incluida la Educación. Regularmente asignamos Becas a nuestros amigos nicaragüenses para estudiar en los Centros Superiores Educativos de Rusia, sobre todo en la esfera de energía atómica y las aplicaciones no energéticas del (…) pacífico. Y claro que a través de las Fuerzas de Seguridad apreciamos altamente nuestra Cooperación.
En la escena internacional nos pronunciamos con una sola voz sobre los problemas globales que se basan en la Corte de la ONU, en particular el Principio de la Igualdad Soberana de los Estados independientes, no injerencia en sus asuntos internos; rechazamos el dictado y la presión que está desarrollándose en el Mundo a causa del uso de chantaje por Estados Unidos y sus socios, en particular el uso de las sanciones ilegítimas.
Vamos a seguir cooperando a través del Grupo de Amigos en Defensa de la Carta de la ONU, creada hace varios años; incluye más de 2 decenas de Estados, y van a afianzarse aún más. Nosotros estamos a favor de promover el Diálogo y la Cooperación de Rusia con las agrupaciones claves de América Latina y el Caribe, en particular estoy hablando de la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños que une a todos los Países de estas Región, rápidamente creciente.
También tenemos buenas relaciones con el Sistema de la Integración Centroamericana, donde Rusia pronto ocupará el estatus de Observador. Allá existen los Acuerdos pertinentes. Y también mencionaré los buenos lazos de nuestros Diputados y Senadores de nuestro Parlamento con el Parlamento Centroamericano.
Creo que las Negociaciones han sido muy útiles, agradezco a mis Amigos y a mis Compañeros.
Palabras del Canciller Denis Moncada
Muchas gracias, Canciller Lavrov. Hemos tenido, como él expresaba, una conversación amplia, detallada, panorámica también, y en ese marco de relaciones estratégicas, de amistad, fraternidad, de cooperación e inversión, hemos tocado los temas que son de interés mutuo, de interés de nuestros dos Países, que mantienen y consolidan su relación de amistad histórica.
Realmente, analizando todas las situaciones de carácter en la política externa y los fenómenos que afectan a la Humanidad y que también de una u otra manera nosotros compartimos, incidimos, cooperamos y mantenemos la solidaridad también en Organismos Internacionales, en defensa la estabilidad, la seguridad de nuestros Países, de la Región y del Mundo también.
ESPACIO DE PREGUNTAS
Periodista de la Agencia de Noticias Sputnik
Buenas tardes. Me llamo Polina, tengo una pregunta para ambos. Ministro, ayer Rusia y Nicaragua firmaron un Acuerdo sobre el Uso Energético de Tecnologías Nucleares Pacíficas. ¿Se prevé suscribir otros Acuerdos en el marco de su visita en Moscú? Gracias.
Palabras del Canciller Denis Moncada
Sí, efectivamente suscribimos el Acuerdo ayer con ROSATOM, que tiene el objetivo de aplicarlo precisamente de forma exclusiva a Programas pacíficos, encaminados a la Salud, Hospitales y la Agricultura en nuestro País; uso de Energía Nuclear exclusivamente para fines pacíficos.
También hemos suscrito Acuerdos con el Ministerio de Cultura; igualmente estamos desarrollando Acuerdos y relaciones de negociación con los temas de autobuses por ejemplo, de trigo, que vamos desarrollando. Y tenemos un campo abierto que vamos ampliando, de Acuerdos que van progresivamente poniéndose sobre la mesa, en el caso de la relación de Rusia y Nicaragua.
Periodista de la Agencia de Noticias Sputnik
Ahora una pregunta al Ministro Lavrov. El Consejo de Seguridad rechazó el Proyecto de Resolución de Rusia para la creación de una Comisión para la investigación de los ataques terroristas en Nord Stream. ¿Qué pasos planea tomar Rusia en esta dirección?
Palabras del Canciller Serguéi Lavrov
Sí. Este fue un espectáculo bastante interesante, cuando los Países occidentales trataban de encontrar una manera en la Sesión del Consejo de Seguridad para no aprobar la celebración de una investigación transparente, objetiva, eficaz, de unos ataques terroristas obvios que se llevaron a cabo contra los gasoductos de Nord Stream.
Todos entienden que han sido ataques terroristas, pero también todos entienden que unos Representantes estadounidenses están involucrados, unos Representantes de Alto Nivel, por lo tanto, ellos no quieren que la investigación sea objetiva.
De manera unánime los Países occidentales ejercían presión sobre el Consejo de Seguridad, los anglosajones, los franceses, incluyeron a un grupo de Países que tuvieron que unirse también a esa decisión. Todos unánimemente decían que no hay que distribuir las fuerzas a investigaciones nacionales que fueron iniciadas por Dinamarca, Suecia y Alemania; cuando sepamos los resultados, entonces lo tendremos todo claro, esto fue lo que dijeron.
Por lo tanto, nuestras medidas y pasos estarán encaminados a no dejar que esas investigaciones nacionales, y a los que juraban que esto sería lo suficiente para establecer la verdad y escapar al castigo. Esto es lo que vamos a hacer, este tema no está cerrado.
Por otro lado, entendemos la capacidad de Occidente para mentir, la capacidad de Occidente de prometer algo con una cara honesta, pero luego probar que es capaz de hacer una parte de un contrato o un tratado, en cuanto se refiere a la investigación de incidentes.
En los últimos 20 años muchas veces Occidente ha mentido; en el 2007, el envenenamiento con polonio a Litvinenko en un Hospital de Londres, y luego el proceso de investigación fue hecho confidencial. Dijeron que era público, pero en la jurisdicción británica hay términos duales. Aquí se trataba de un proceso confidencial donde las estructuras podrían hacer secretos algunos aspectos.
Luego en Salisbury, Inglaterra también, el incidente de los Skripal, cuando nos acusaron a nosotros (…) y rechazaron todas las solicitudes oficiales que fueron preparadas de acuerdo con las Convenciones y Tratados. Rechazaron proporcionar información sobre nuestros ciudadanos; es una violación flagrante de todos los compromisos de cooperar los Organismos de mantenimiento del orden, los Organismos Policiales.
Nadie sabe los resultados de todos los análisis que se llevaron a cabo en el territorio de Salisbury, donde, según alegan los investigadores británicos, han recibido una dosis fatal los Skripal, ellos sobrevivieron pero nadie sabe dónde están. Son ciudadanos nuestros y ellos deberían, por lo menos, comunicarnos dónde se ubican. Es una explicación de quienes los ocultaron en algún lugar.
Navalny, aquí también era claro para todos que no todo está bien. Un ejemplo muy claro fue cuando en Alemania donde se llevaban a cabo análisis que mostraron supuestamente la presencia de elementos químicos en su sangre, se negaron a proporcionarnos los resultados de este análisis. Nos dijeron que no podían hacerlo porque lo llevaban a cabo en una clínica Bundeswehr, en un hospital civil no encontraron nada, por lo tanto, como lo llevaron a cabo en el Hospital Bundeswehr no podían proporcionarnos el análisis.
Pero, de leerlos, ustedes podrían saber cuál es el estado de nuestra ciencia biológica, pueden entender que esta confesión es bastante extraña. Dijeron que lo enviaron todo a la OPAQ, pero ellos tampoco nos dijeron nada, porque dijeron que eran propiedad de Alemania estos resultados. No es de extrañar, porque esta Organización hace mucho que ha sido privatizada por Occidente a través de medidas que van en contra de la contención de armas químicas. Y ahora la dirección del Secretariado Técnico simplemente sirve en el encargo de los anglosajones, de los franceses y de otros Países Occidentales.
Y generalmente la otra investigación, si hablamos de la posibilidad de que los resultados de la Justicia occidental sean honestos, se trata del estallido del Boeing en 2014. La investigación fue organizada de una manera muy interesante, crearon un grupo de investigación: Holanda, Australia, Bélgica y Ucrania, a pesar de que en la práctica de la investigación de los incidentes el País que puede ser involucrado en las causas de lo que había pasado, no debe ser invitado, y como el incidente sucedió en el espacio aéreo de Ucrania era obvio para todos que no era oportuno hacer esta invitación; sin embargo los invitaron, a pesar de que no invitaron a Malasia que cuyo avión se estrelló. Solo pasado unos meses invitaron a este País.
En aquel entonces Australia, Holanda y Bélgica con Ucrania firmaron un acuerdo secreto entre ellos, ningún tipo de información que no hubiera sido acordada entre todos ellos no debía ser publicada tras la investigación, para la cual proporcionamos todos los datos, incluso los datos de primera de nuestros radares, y Ucrania no proporcionó nada.
Al igual que los Estados Unidos, que de inmediato declararon que sus satélites lo habían visto todo y que la culpa era de Rusia, pero los datos de esos satélites no los proporcionaron a nadie. Pero la Corte (…) simplemente dijo que si los Estados Unidos dicen que sus satélites lo habían visto, entonces esto los satisface y no hace falta continuar.
Tampoco es algo bueno que todos los 12 testigos, a excepción de uno, fueran anónimos, nadie sabe sus nombres.
¿Por qué hablo tanto sobre el tema? Porque no hace falta tener ilusiones sobre la honestidad de la investigación occidental cuando se trata de incidentes en los cuales están involucrados; porque ellos no van a reconocer su culpa, no van a reconocer que fueron parte de uno u otro incidente.
Pero a pesar de todo ese escepticismo en cuanto a la investigación occidental, nosotros no vamos a dejar el tema. Ellos dijeron que es una investigación en la que participa solo un pequeño número de Países, pero yo creo que ellos no podrán evitar la necesidad de dar una respuesta, porque la Historia mostrará la verdad.
Con esto terminamos la Conferencia de Prensa. Gracias por la atención, y comenzamos la Ceremonia de Condecoración con la Orden de la Amistad del Representante Especial del Presidente para el desarrollo de Relaciones con Rusia, Laureano Ortega y la Embajadora en Rusia, Alba Torres.