Nicaragua en el debate sobre cultura de paz en la Asamblea General de las Naciones Unidas
Jueves, 2 de mayo de 2024
Naciones Unidas, Nueva York
La Asamblea General de las Naciones Unidas se reunió hoy para debatir sobre la cultura de paz y aprobó una resolución sobre la declaración y el programa de acción sobre una cultura de paz, la cual fue apoyada por numerosos países, entre ellos Nicaragua.
Dicha resolución, resalta el 25 aniversario de la declaración y programa de acción sobre una cultura de paz, aprobada en el año 1999 y propone diversas actividades para la conmemoración de este aniversario, incluida la convocatoria a un foro de alto nivel sobre cultura de paz en la Asamblea General.
En representación de nuestro Gobierno de Reconciliación y Unidad Nacional, participó la compañera Eleane Pichardo Urbina, Embajadora, representante permanente alterna de Nicaragua ante Naciones Unidas.
Señaló que, la comunidad internacional en su conjunto debe seguir contribuyendo a la desaparición progresiva del hegemonismo unipolar, fortaleciendo la multipolaridad en un mundo justo, equitativo, con paz, seguridad, estabilidad, desarrollo y progreso para la humanidad y para todos los pueblos del mundo.
Reafirmó la total solidaridad de Nicaragua con el pueblo palestino, en estos momentos donde la cultura de paz es más necesaria en nuestro mundo y ante el actual genocidio en curso contra el heroico pueblo palestino en Gaza, Cisjordania y en todos los territorios palestinos ocupados.
Asimismo, compartió que, por iniciativa de nuestro buen gobierno, la Asamblea Nacional de Nicaragua aprobó la Ley que declara abril, mes de la paz. Reiterando que en Nicaragua seguiremos defendiendo firmemente la paz y continuaremos implementando nuestro modelo de desarrollo cristiano, socialista y solidario, para el bienestar de nuestras familias y comunidades.
PALABRAS DE NICARAGUA
DEBATE SOBRE CULTURA DE PAZ
Asamblea General, Naciones Unidas
Jueves, 2 de Mayo, 2024
Señor Presidente,
Nicaragua agradece la convocatoria a esta reunión sobre Cultura de Paz y nos sumamos al discurso pronunciado por la delegación de Venezuela, en nombre del Grupo de Amigos en Defensa de la Carta de las Naciones Unidas.
Nuestro reconocimiento y agradecimiento también, a la delegación de Bangladés, por su liderazgo en la presentación de la resolución: Seguimiento de la Declaración y el Programa de Acción sobre una Cultura de Paz. Nicaragua se complace en copatrocinar la resolución.
Señor Presidente,
La Comunidad Internacional en su conjunto debemos seguir contribuyendo a la desaparición progresiva del hegemonismo unipolar, fortaleciendo la multipolaridad en un Mundo Justo, Equitativo, con Paz, Seguridad, Estabilidad, Desarrollo y Progreso para la Humanidad y para todos los Pueblos del Mundo.
La Cultura de Paz exige el respeto de los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas y del Derecho Internacional, a la soberanía, la no injerencia en los asuntos internos de los Estados; la no discriminación; la igualdad soberana y la autodeterminación y a la independencia.
Se fundamenta además en valores universales como el Desarrollo, la Equidad, la Justicia Social, la Democracia y la Libertad; priorizando siempre la negociación, la concordia y la cooperación mutuamente beneficiosa, demandando el fin de los conflictos, de las agresiones y las ilegales medidas coercitivas unilaterales a impuestas a nuestros pueblos.
Nicaragua insta a un mayor compromiso global, un verdadero multilateralismo, que promueva la cooperación y los esfuerzos conjuntos para enfrentar todos los desafíos actuales, incluidos aquellos que tienen su origen en las desigualdades sociales, económicas y medioambientales dentro y entre los países.
Señor Presidente,
La Cultura de Paz es ahora y más que nunca, necesaria en nuestro mundo.
En los últimos 7 meses hemos presenciado la creciente perversión ideológica y cultural, el pensamiento imperialista, unipolar, excluyente y racista que se hace acompañar de un despliegue irracional de la fuerza militar para tratar de imponer su voluntad neocolonial.
Nicaragua reitera su condena enérgica a la crueldad, al odio y al genocidio del Gobierno de Israel contra el Heroico Pueblo Palestino en Gaza, Cisjordania y en todos los Territorios Palestinos Ocupados.
Reafirmamos nuestra total solidaridad con el Pueblo Palestino y exigimos el respeto inmediato de un cese al fuego, así como la protección a la población en Palestina, sin dobles raseros y en iguales condiciones como seres humanos, valorando las vidas de la misma manera para todas y todos.
Urgente es que Estados Unidos ponga fin a su política de exclusión y de obstrucción en el Consejo de Seguridad y acepte la aplicación del Estado de Palestina de Miembro Pleno de Naciones Unidas. Asimismo, ante las circunstancias actuales, es prioritaria la celebración de la Conferencia Internacional para poner fin a la ocupación de todos los territorios palestinos, árabes ocupados por Israel. Concretar estas dos iniciativas, es un paso vital para la Paz en el Oriente Medio.
Señor Presidente,
Nicaragua retoma esta oportunidad para expresar, que la Cultura de Paz, significa respetar el Derecho Internacional, recordando que las sentencias de la Corte Internacional de Justicia, máximo órgano judicial de Naciones Unidas, sobre el caso de Nicaragua y Estados Unidos, son definitivas y de ineludible cumplimiento, por lo tanto, los Estados Unidos tiene la obligación legal de cumplir con las reparaciones emitidas por la Corte Internacional de Justicia.
Señor Presidente,
Por iniciativa de nuestro Gobierno de Reconciliación y Unidad Nacional, la Asamblea Nacional de Nicaragua, aprobó unánimemente la Ley que Declara Abril, Mes de la Paz. La Paz es un legado histórico que debemos celebrar con respeto, concordia y fraternidad para la prosperidad.
Esta Ley obedece a la vocación de Paz del pueblo nicaragüense y al legado que nos han dejado nuestros Héroes y Mártires en la historia de lucha por la Soberanía, Autodeterminación e Independencia de nuestra Nicaragua Bendita y Siempre Libre.
Nicaragua en su Cultura de Paz con la Comunidad Internacional, continúa defendiendo el Multilateralismo, construyendo relaciones basadas en el respeto, la igualdad, la solidaridad y la cooperación mutua, respetando y cumpliendo los principios de la Carta de las Naciones Unidas, entre los cuales, se encuentran el respeto al derecho internacional y la no injerencia en los asuntos internos.
Seguiremos defendiendo firmemente la Paz y continuaremos implementando nuestro Modelo de Desarrollo Cristiano, socialista y Solidario, para el bienestar de nuestras Familias y Comunidades.
Por ello, demandamos la eliminación de todas las llamadas sanciones, medidas coercitivas unilaterales, de estas agresiones, y reivindicamos el derecho de todos los pueblos a decidir su futuro sin injerencias de ninguna índole.
En Nicaragua vivimos la Paz como camino, como sendero de Luz y la resguardamos como nuestra Riqueza fundamental. La resguardamos y defendemos en Patria Bendita, Siempre Soberana y Digna.
Muchas Gracias.
COMMENTS FROM NICARAGUA
IN DEBATE ON CULTURE OF PEACE
General Assembly, United Nations
Thursday, May 2, 2024
Mr. President,
Nicaragua appreciates the convening of this meeting on Culture of Peace and we associate ourselves with the speech delivered by the delegation of Venezuela, on behalf of the Group of Friends in Defense of the Charter of the United Nations.
We also express our appreciation and gratitude to the delegation of Bangladesh for its leadership in the presentation of the resolution: Follow-up to the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace. Nicaragua is pleased to co-sponsor the resolution.
Mr. President,
The International Community as a whole must continue to contribute to the progressive disappearance of unipolar hegemonism, strengthening multipolarity in a Just, Equitable World, with Peace, Security, Stability, Development and Progress for Humanity and for all the Peoples of the World.
The Culture of Peace requires respect for the purposes and principles of the Charter of the United Nations and International Law, sovereignty, non-interference in the internal affairs of States, non-discrimination, sovereign equality and self-determination and independence.
It is also based on universal values such as Development, Equity, Social Justice, Democracy and Freedom; always prioritizing negotiation, harmony and mutually beneficial cooperation, demanding an end to conflicts, aggression and illegal unilateral coercive measures imposed on our peoples.
Nicaragua urges a greater global commitment, a true multilateralism, that promotes cooperation and joint efforts to face all current challenges, including those that have their origin in social, economic and environmental inequalities within and between countries.
Mr. President,
The Culture of Peace is now, and more than ever, necessary in our world.
In the last 7 months we have witnessed growing ideological and cultural perversion; imperialist, unipolar, exclusionary and racist thinking accompanied by an irrational deployment of military force to try to impose their neocolonial will.
Nicaragua reiterates its strong condemnation of the cruelty, hatred and genocide of the Government of Israel against the Heroic Palestinian People in Gaza, the West Bank and all the Occupied Palestinian Territories.
We reaffirm our full solidarity with the Palestinian People and demand immediate respect for a ceasefire, as well as the protection of the population in Palestine, without double standards and in equal conditions as human beings, valuing lives in the same way for all.
It is urgent that the United States put an end to its policy of exclusion and obstruction in the Security Council and accept the application of the State of Palestine as a Full Member of the United Nations. Also, given the current circumstances, the holding of the International Conference to end the occupation of all Palestinian, Arab territories occupied by Israel is a priority. The realization of these two initiatives is a vital step for peace in the Middle East.
Mr. President,
Nicaragua takes up this opportunity to express that the Culture of Peace means respecting International Law, recalling that the judgments of the International Court of Justice, the highest judicial organ of the United Nations, on the case of Nicaragua and the United States, are final and of inescapable compliance, therefore, the United States has the legal obligation to comply with the reparations issued by the International Court of Justice.
Mr. President,
On the initiative of our Government of Reconciliation and National Unity, the National Assembly of Nicaragua unanimously approved the Law Declaring April the Month of Peace. Peace is a historical legacy that we must celebrate with respect, concord and fraternity for prosperity.
This Law obeys the Nicaraguan people’s vocation for peace and the legacy that our Heroes and Martyrs have left us in the history of struggle for Sovereignty, Self-determination and Independence of our Blessed and Forever Free Nicaragua.
Nicaragua, in its Culture of Peace with the International Community, continues to defend Multilateralism, building relations based on respect, equality, solidarity and mutual cooperation, respecting and fulfilling the principles of the Charter of the United Nations, among which are respect for international law and non-interference in internal affairs.
We will continue to firmly defend Peace and we will continue to implement our Model of Christian, Socialist and Solidarity based Development, for the well-being of our Families and Communities.
For this reason, we demand the elimination of all the so-called sanctions, unilateral coercive measures, of all this aggression, and we demand the right of all peoples to decide their future without interference of any kind.
In Nicaragua we live Peace as a way, as a path of Light and we protect it as our fundamental Patrimony. We protect and defend it in our Blessed Nation, Forever Sovereign and Dignified.
Thank you Very Much.
Compañera Eleane Pichardo Urbina, Embajadora, representante permanente alterna de Nicaragua ante Naciones Unidas.